TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 17:59:01 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第八十五冊 No. 2843《大悲啟請》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ bát thập ngũ sách No. 2843《đại bi khải thỉnh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 85, No. 2843 大悲啟請 # Taisho Tripitaka Vol. 85, No. 2843 đại bi khải thỉnh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2843   No. 2843 大悲啟請 đại bi khải thỉnh 大悲啟請(准經凡欲受持。先志心念阿彌陀佛三遍緣。阿彌陀佛是觀音本師矣)。 đại bi khải thỉnh (chuẩn Kinh phàm dục thọ trì 。tiên chí tâm niệm A Di Đà Phật tam biến duyên 。A Di Đà Phật thị Quán-Âm Bổn Sư hĩ )。  仰啟月輪觀自在  廣大圓滿紫金身  ngưỡng khải nguyệt luân Quán Tự Tại   quảng đại viên mãn tử kim thân  千臂恒伸現世間  千眼光明常遍照  thiên tý hằng thân hiện thế gian   thiên nhãn quang minh thường biến chiếu  一千二百真言契  能滿眾生所願心  nhất thiên nhị bách chân ngôn khế   năng mãn chúng sanh sở nguyện tâm  面安三目遍莊嚴  頂戴彌陀持寶器  diện an tam mục biến trang nghiêm   đảnh đái Di Đà trì bảo khí  宣讚真言微妙法  受持當證佛菩提  tuyên tán chân ngôn vi diệu Pháp   thọ trì đương chứng Phật Bồ-đề  辯才無礙化人天  菩薩眾中為上首  biện tài vô ngại hóa nhân thiên   Bồ Tát chúng trung vi/vì/vị thượng thủ  暫聞尚滅塵沙業  諷念惟增成佛因  tạm văn thượng diệt trần sa nghiệp   phúng niệm duy tăng thành Phật nhân  大悲願力不思議  是故我今恒讚念  đại bi nguyện lực bất tư nghị   thị cố ngã kim hằng tán niệm  南無大悲觀世音  願我速知一切法  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tốc tri nhất thiết pháp  南無大悲觀世音  願我早得智慧眼  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tảo đắc trí Tuệ-nhãn  南無大悲觀世音  願我速度一切眾  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tốc độ nhất thiết chúng  南無大悲觀世音  願我早得善方便  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tảo đắc thiện phương tiện  南無大悲觀世音  願我速乘般若舡  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tốc thừa Bát-nhã hang  南無大悲觀世音  願我早得越苦海  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tảo đắc việt khổ hải  南無大悲觀世音  願我速得戒定道  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tốc đắc giới định đạo  南無大悲觀世音  願我早登涅槃山  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tảo đăng Niết Bàn sơn  南無大悲觀世音  願我速會無為舍  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tốc hội vô vi/vì/vị xá  南無大悲觀世音  願我早同法性身  Nam mô đại bi Quán Thế Âm   nguyện ngã tảo đồng pháp tánh thân  我若向刀山刀山自摧折  ngã nhược/nhã hướng đao sơn đao sơn tự tồi chiết  我若向火湯火湯自消滅  ngã nhược/nhã hướng hỏa thang hỏa thang tự tiêu diệt  我若向地獄地獄自枯渴  ngã nhược/nhã hướng địa ngục địa ngục tự khô khát  我若向餓鬼餓鬼自飽滿  ngã nhược/nhã hướng ngạ quỷ ngạ quỷ tự bão mãn  我若向修羅惡心自調伏  ngã nhược/nhã hướng tu la ác tâm tự điều phục  我若向畜生自得大智慧  ngã nhược/nhã hướng súc sanh tự đắc đại trí tuệ   千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無障礙大悲   thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát quảng đại viên mãn vô chướng ngại đại bi   心陀羅尼神妙章句   tâm Đà-la-ni thần diệu chương cú 南無喝囉怛那哆囉夜耶(一)南無阿唎耶(二)婆 Nam mô hát La đát na sỉ La dạ da (nhất )Nam mô a lợi da (nhị )Bà 盧羯帝爍鉢囉耶(三)菩提薩埵婆耶(四)摩訶薩 lô yết đế thước bát La da (tam )Bồ-đề Tát-đỏa Bà da (tứ )Ma-ha tát 埵婆耶(五)摩訶迦盧尼迦耶(六)唵(七)薩皤囉罰 đoả Bà da (ngũ )Ma-ha Ca lô ni Ca da (lục )úm (thất )tát Bà La phạt 曳(八)數怛那怛寫(九)南無悉吉(口*栗)埵伊蒙阿唎 duệ (bát )số đát na đát tả (cửu )Nam mô tất cát (khẩu *lật )đoả y mông a lợi 耶(十)婆盧羯帝室佛楞馱婆(十一)南無那囉謹 da (thập )Bà lô yết đế thất Phật lăng Đà Bà (thập nhất )Nam mô na La cẩn 墀(十二)醯唎摩訶皤哆沙咩(羊聲呼十三)薩婆阿他豆 trì (thập nhị )hề lợi Ma-ha Bà sỉ sa 咩(dương thanh hô thập tam )tát bà a tha đậu 輸明(十四)阿遊孕(十五)薩婆薩哆那薩婆伽(十六) du minh (thập tứ )a du dựng (thập ngũ )tát bà tát sỉ na tát bà già (thập lục ) 摩罰特豆(十七)怛姪他(十八)唵(十九)阿婆盧醯 ma phạt đặc đậu (thập thất )đát điệt tha (thập bát )úm (thập cửu )A bà lô hề 盧迦帝(二十)迦囉帝(二十一)夷醯唎摩訶菩提 lô Ca đế (nhị thập )Ca La đế (nhị thập nhất )di hề lợi Ma-ha Bồ-đề 薩埵(二十二)薩婆薩婆(二十三)摩囉摩囉(二十四弟子佛受持) Tát-đỏa (nhị thập nhị )tát bà tát bà (nhị thập tam )ma La ma La (nhị thập tứ đệ-tử Phật thọ trì ) 摩醯摩醯唎馱孕(二十五)俱盧俱盧羯懞(二十六) ma-ê ma-ê lợi Đà dựng (nhị thập ngũ )câu lô câu lô yết 懞(nhị thập lục ) 度嚧度嚧罰闍耶帝摩訶罰闍耶帝(二十七)陀 độ lô độ lô phạt xà/đồ da đế Ma-ha phạt xà/đồ da đế (nhị thập thất )đà 囉陀囉(二十八)地唎尼(二十九)室佛囉耶(三十)遮 La đà La (nhị thập bát )địa lợi ni (nhị thập cửu )thất Phật La da (tam thập )già 囉遮囉(三十一)摩摩罰摩羅(三十二)穆帝麗伊醯 La già La (tam thập nhất )ma ma phạt ma la (tam thập nhị )mục đế lệ y hề 移醯(三十四)室那室那(三十五)阿囉嘇佛囉舍利 di hề (tam thập tứ )thất na thất na (tam thập ngũ )a La 嘇Phật La xá lợi (三十六)罰沙罰嘇(三十七)佛囉舍利(三十八)呼盧 (tam thập lục )phạt sa phạt 嘇(tam thập thất )Phật La xá lợi (tam thập bát )hô lô 呼盧摩囉(三十九)呼盧呼盧醯唎(四十)娑囉娑囉 hô lô ma La (tam thập cửu )hô lô hô lô hề lợi (tứ thập )sa La sa La 悉唎悉唎(四十二)蘇盧蘇盧(四十三)菩提夜菩提 tất lợi tất lợi (tứ thập nhị )tô lô tô lô (tứ thập tam )Bồ-đề dạ Bồ-đề 夜(四十四)菩馱夜菩馱夜(四十五)彌帝唎夜那囉 dạ (tứ thập tứ )bồ Đà dạ bồ Đà dạ (tứ thập ngũ )di đế lợi dạ na La 謹墀(四十六)他姪唎瑟尼那(四十七)波夜摩那(四 cẩn trì (tứ thập lục )tha điệt lợi sắt ni na (tứ thập thất )ba Dạ-Ma na (tứ 十八)娑婆訶(四十九)悉陀夜(五十)娑婆訶(五十一)摩 thập bát )Ta bà ha (tứ thập cửu )tất đà dạ (ngũ thập )Ta bà ha (ngũ thập nhất )ma 訶悉陀夜(五十二)娑婆訶(五十三)悉陀喻藝(五十四) ha tất đà dạ (ngũ thập nhị )Ta bà ha (ngũ thập tam )tất đà dụ nghệ (ngũ thập tứ ) 室皤囉耶(五十五)娑婆訶(五十六)那囉謹墀(五十 thất Bà La da (ngũ thập ngũ )Ta bà ha (ngũ thập lục )na La cẩn trì (ngũ thập 七)娑婆訶(五十八)摩囉那囉(五十九)娑婆訶(六十) thất )Ta bà ha (ngũ thập bát )ma La na La (ngũ thập cửu )Ta bà ha (lục thập ) 悉囉僧阿穆佉耶(六十一)娑婆訶(六十二)婆波摩 tất La tăng a mục khư da (lục thập nhất )Ta bà ha (lục thập nhị )Bà ba ma 阿悉陀耶(六十三)娑婆訶(六十四)者吉囉阿悉陀 a tất đà da (lục thập tam )Ta bà ha (lục thập tứ )giả cát La a tất đà 耶(六十五)娑婆訶(六十六)波摩羯悉哆耶(六十七)娑 da (lục thập ngũ )Ta bà ha (lục thập lục )ba ma yết tất sỉ da (lục thập thất )sa 婆訶(六十八)那囉謹墀皤伽羅耶(六十九)娑婆訶 Bà ha (lục thập bát )na La cẩn trì Bà già la da (lục thập cửu )Ta bà ha (七十)摩婆唎勝羯囉夜(七十一)娑婆訶(七十二)南無 (thất thập )ma Bà lợi thắng yết La dạ (thất thập nhất )Ta bà ha (thất thập nhị )Nam mô 喝囉怛那哆囉夜耶(七十三)南無阿唎耶(七十四) hát La đát na sỉ La dạ da (thất thập tam )Nam mô a lợi da (thất thập tứ ) 婆盧吉帝爍皤囉耶(七十五)娑婆訶(七十六)悉殿 Bà lô cát đế thước Bà La da (thất thập ngũ )Ta bà ha (thất thập lục )tất điện 都(七十七)漫多羅佛陀耶(七十八)娑婆訶(七十九) đô (thất thập thất )mạn Ta-la Phật-đà da (thất thập bát )Ta bà ha (thất thập cửu ) 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心 thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát quảng đại viên mãn vô ngại đại bi tâm 陀羅尼迴向。 Đà-la-ni hồi hướng 。  願讀誦功德  普及諸有情  nguyện độc tụng công đức   phổ cập chư hữu tình  我等與眾生  皆共成佛道  ngã đẳng dữ chúng sanh   giai cộng thành Phật đạo ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 17:59:05 2008 ============================================================